Jay Chou - Tīng māmā de huà (聽媽媽的話) dalszöveg fordítás angol nyelvre
Listen to mom's words
Little children, do you have a lot of questions?
Why, when others were reading manga
I was learning to draw and play the piano?
While the others were playing games, I was leaning on the wall, learning my ABCs?
I said that I wanted a huge airplane,
But I got an old, used recorder instead
Why should you listen to your mother's words?
When you are grown up, you will begin to understand
When I grew up, I started to realize
Why I ran faster and flew higher than others
In the future, the manga that everyone reads will all be drawn by me,
And the songs they all sing will all be written by me
You can't see your mother's work
There are warm recipes in her heart,
When you have time, hold her hand
And holding hands. dream together.
Listen to your mother's words, don't let her get hurt
You want to grow up fast, so you will be able to take care of her
Beautiful white hair grows in happiness
The magic of an angel, warmth in kindness
In your future, music will be your secret weapon
Use it to find love, oh, I don't want to teach you poorly
So listen to your mom's words for now, be in love later
I know your future path, but your mother can see it more clearly than I
You will start to imitate your classmates and write things on your backpack
But I suggest you write: 'Mom, I will study hard'
Study hard, why do I say this?
I don't want you to lose, so I must tell you to study hard
The sweater your mother gave you, you must keep it well
Because on Mother's Day, I want to tell her that I still have it
Yes, I'm going to run into Zhou Runfa So you can dazzle your classmates, the God of Gambling will be your father
I can't find the love letter I wrote in my childhood, don't give it away after you've written it
Because two days later you will find it on the playground
You will start to like pop music because Jacky Cheung is about to sing 'Kiss Goodbye'
Listen to your mother's words, don't let her get hurt
You want to grow up fast, so you will be able to take care of her
Beautiful white hair grows in happiness
The magic of an angel, warmth in kindness
Listen to your mother's words, don't let her get hurt
You want to grow up fast, so you will be able to take care of her
When I grew up, I started to realize
Why I ran faster and flew higher than others
In the future, the manga that everyone reads will all be drawn by me,
And the songs they all sing will all be written by me
You can't see your mother's work
There are warm recipes in her heart,
When you have time, hold her hand
And holding hands. dream together.
Listen to your mother's words, don't let her get hurt
You want to grow up fast, so you will be able to take care of her
Beautiful white hair grows in happiness
The magic of an angel, warmth in kindness
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Jay ChouAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.01.
Bumm
Click to see the original lyrics (English)
A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
2024.10.01.
Alone
This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
Hopes and dreams are gone
The end of every song
And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
This is the end
Of every song we sing
Alone
2024.10.01.
The Antikythera Mechanism
Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
Millenia of darkness for the fallow
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
2024.10.01.
Fald fel a Földet
Click to see the original lyrics (English)
Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet